Radio Silence : « Salut, j’espère que quelqu’un [me lit] »

Radio Silence, c’est l’histoire de France, la France du lycée, qui est et a toujours été tête de classe, la France qui travaille sans relâche pour pouvoir rentrer à Cambridge.
C’est aussi l’histoire de la France, passionnée d’Universe City, un mystérieux podcast Youtubela France qui va rencontrer Aled et commencer à comprendre qu’elle peut être elle-même.

Une réflexion sur la fin du lycée et le départ vers l’université

Dans Radio Silence, Alice Oseman dépeint différentes visions de la pression scolaire, celle qu’on se met, celle qu’on reçoit que ce soit de la famille ou des établissements.

En cette période d’examens blancs, de partiels et d’ouverture de Parcoursup, avoir des mots à mettre sur tous ces sentiments peut toujours faire du bien et  rappeler aux lycéen.n.es nous ne sont pas seul.e.s.

« I got four A grades. That’s the highest you can get as AS level. I expected to be happy about it. I expected to be jumping up and down and crying from joy. But I didn’t feel any of that. It just wasn’t disappointment .»

(J’ai eu 4 A (équivalemment de 20/20). Ce sont les notes les plus hautes que vous pouvez obtenir pour cet examen. Je m’attendais à être heureuse pour ça. Je m’attendais à sauter partout et pleurer de joie. Mais je n’ai rien rien ressenti de cela. Ce n’était juste pas de la déception.)

Bon départ pour commencer la lecture en VO

Pour des personnes intéressées par la lecture en Anglais, qui ne savent pas trop où regarder, les romans d’Alice Oseman sont parfaits pour débuter avec un niveau d’anglais correct.Avec une écriture très fluide, l’autrice nous entraîne dans son univers à l’image de son roman graphique et sa série Heartstopper. 

Pour les non-anglicistes, pas d’inquiétude, l’ouvrage est disponible en traduction française depuis 2017 chez l’éditeur Nathan. Il a notamment été republié le 5 janvier 2023 dans une nouvelle collection avec la couverture originelle anglaise.

Charlotte CHIMIER.

Radio Silence, par Alice Oseman. Dès 13 ans. Édition anglaise : 416 pages. Janvier 2016. Éditions Harper Collins.
Traduction française par Anne Guitton. Réédité en janvier 2023. 416 pages.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *