Babel, entre savoir et pouvoir

Babel, ouvrage publié en 2022, a connu un grand succès auprès du public et remporté de nombreux prix littéraires : le Nebula Award du meilleur roman, le British Book Award, ou encore, le Locus Award du meilleur roman de fantasy. Ce succès a fait de son autrice Rebecca Kuang, américaine d’origine chinoise, une écrivaine mondialement reconnue.

Couverture de la version poche en langue française.

Un roman de fantasy sur une base historique

L’histoire de Babel se déroule dans un cadre historique réel et documenté : une version alternative de l’Oxford des années 1830 est présentée, ancrée dans la révolution industrielle et l’expansion de l’empire colonial britannique. La fantasy repose sur un système magique fondé sur la traduction et sur des mots gravés dans l’argent. Babel, tour située au centre de l’empire et abritant les études de traduction de cet élément, est alors le cœur du pouvoir britannique, la puissance de celui-ci reposant sur le savoir.
« Un acte de traduction est toujours un acte de trahison »

Dans ce roman, le lecteur suit un jeune étudiant cantonais amené en Grande-Bretagne par un professeur de Babel alors qu’il était encore enfant. Il se voit imposer un programme d’études strict et entre à Oxford. Ses compétences linguistiques en mandarin sont mises au service de l’empire et il rencontre d’autres étudiants venus de terres colonisées ayant une histoire similaire à la sienne. Un réel dilemme s’impose alors à lui : entre le confort de la vie au Royaume-Uni, la loyauté envers un professeur et une institution qui l’auraient sauvé de la pauvreté, et la conscience morale face à un empire colonial qui opprime son pays d’origine et s’enrichit en appauvrissant d’autres peuples.

Dans Babel, Rebecca Kuang démonte l’empire britannique pièce par pièce

L’autrice se sert d’un cadre de fantasy pour aborder des sujets profonds comme l’importance du langage et des connaissances, le conflit entre loyauté, confort et morale, mais aussi le rapport entre savoir et domination. Tout cela en formant une critique claire du colonialisme et en dénonçant le racisme.

Babel, or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Translator’s Revolution est un livre intelligent qui amène à la réflexion. Bien qu’il puisse paraître impressionnant par son nombre de pages, il se lit rapidement tant l’histoire est captivante et réfléchie du début à la fin, expliquant ainsi son succès international.

Texte et photo : Elsa FERREIRA.

Babel, Rebecca F. Kuang, en française aux éditions PAL, 784 pages.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *